海外バイヤーとの商談では、第一印象を決める資料の質が取引の成否に大きく影響します。シンプルで分かりやすく、ビジュアルを活用した資料は、相手の理解を促進し、信頼感を与えます。
この記事では、海外バイヤーに効果的に伝わる資料作成のポイントを解説します。
海外バイヤー向けの資料を作成しよう!
企業紹介資料の作成ポイント
海外バイヤーに自社を理解してもらうためには、簡潔かつ要点を押さえた企業紹介が必要です。以下の要素を含めると、効果的な資料になります。
企業概要
社名、設立年、所在地、主要事業内容を記載します。簡潔にまとめ、視覚的に理解しやすいフォーマットにすることが重要です。
強みと競争優位性
自社の製品やサービスが市場でどのように差別化されているのかを明確に示します。例えば、特許技術、高品質基準、独自の流通ネットワークなど、具体的な強みを説明します。
主要取引先や実績
これまでの取引実績や現在の主要取引先を記載することで、バイヤーに安心感を与えます。可能であれば、顧客の声や事例を簡単に紹介すると効果的です。
品質管理と認証
国際基準の品質管理体制や取得済みの認証(ISO、HACCP、オーガニック認証など)を記載すると、バイヤーの信頼を得やすくなります。
製品カタログの作成ポイント
製品カタログは、バイヤーが自社の商品を理解し、購入を検討するための重要な資料です。以下の要素を盛り込み、わかりやすい構成にすることが重要です。
製品写真と仕様
高品質な画像を使用し、製品の特徴が一目で分かるようにします。また、サイズ、材質、用途、カラー展開などの仕様を明確に記載します。
価格と取引条件
価格設定は明確にし、最低注文数量(MOQ)、納期、支払い条件(L/C、T/Tなど)を記載します。特に、バイヤーが取引を検討しやすいように、価格に関する柔軟性についても触れると良いでしょう。
パッケージ・物流情報
梱包方法、輸送手段、輸送時の注意点を記載します。輸送時の破損を防ぐための対策や、現地での取り扱い方法も記載すると親切です。
プレゼン資料の作成と活用方法
バイヤーとの商談や展示会で使用するプレゼン資料は、簡潔で視覚的に伝わりやすいものが求められます。
ストーリー構成
プレゼンの流れは、課題提示→解決策(製品・サービス紹介)→メリット→実績→取引条件→次のステップという順序で組み立てると、説得力が増します。
スライドのデザイン
1スライドにつき1メッセージを意識し、文字数は最小限に抑えます。視覚的な要素(画像・図・グラフ)を活用し、内容が直感的に理解できるようにします。
商談時のポイント
資料を用意するだけでなく、バイヤーのニーズに応じた提案を行うことが重要です。事前に相手のビジネスモデルや市場環境をリサーチし、具体的な提案を盛り込むことで、商談の成功率が高まります。
ChatGPTを活用したプレゼン資料作成
効率的にプレゼン資料を作成するために、ChatGPTを活用する方法もあります。以下のプロンプトを使うことで、短時間で質の高い資料を作成できます。
企業紹介の作成プロンプト
“私の会社は〇〇業界の企業で、主要製品は〇〇です。海外バイヤー向けの簡潔な企業紹介文を作成してください。企業の強みは〇〇で、主要な取引先は〇〇です。”
製品説明の作成プロンプト
“この製品は〇〇で、主な特徴は〇〇です。海外市場向けに分かりやすく、説得力のある製品紹介文を作成してください。ターゲット顧客は〇〇です。”
プレゼン資料の構成作成プロンプト
“バイヤー向けのプレゼン資料を作成したいです。プレゼンの目的は〇〇で、強調したいポイントは〇〇です。効果的なスライド構成を提案してください。

プロンプトとは、ChatGPTへの命令(指示)の事です。具体性を持たせることで、より精度が高い反応がきます。逆にいうと、指示を曖昧だといつまでも良い反応は返ってきません!
さらに資料の精度を上げるためのコツ
BLUFスタイルの活用
海外では、「結論→理由→詳細」というBLUF(Bottom Line Up Front)スタイルが一般的です。この形式を採用することで、バイヤーが最初に重要なポイントを把握しやすくなり、商談の流れがスムーズになります。
例:製品カタログでは冒頭に「この製品がどのような課題を解決できるか」を明記すると効果的です。
動画資料の活用
静止画やテキストだけでなく、動画を活用することで、より多くの情報を視覚的に伝えることができます。
例えば、自社工場の生産ラインや製品の使用シーンを撮影した動画は、バイヤーにとって信頼感と具体性を高めるツールとなります。また、社長や担当者からのメッセージ動画も親近感を与える手段として有効です。
現地規制への対応
特に食品や化粧品など規制が厳しい業界では、現地の表示義務や輸入規制に対応した情報提供が必要です。
たとえば、原材料リスト、成分表示、アレルギー表示、認証マーク(オーガニック認証など)を明確に記載することで、現地での信頼性が向上します。
言語とデザインの工夫
資料はまず英語で作成し、その後、必要に応じて現地語に翻訳することが一般的です。また、文字情報は最小限に抑え、写真や図表など視覚的な要素を多用することで、言語の壁を越えて理解しやすい資料となります。特に多国籍な展示会では、このようなデザインが効果的です。

翻訳の精度は非常に重要です。精度が悪い翻訳はブランド価値を下げます。
柔軟な価格表と取引条件を用意する
価格表はエクセル形式で提供すると、多くのバイヤーにとって扱いやすい形式となります。また、価格設定だけでなく、柔軟な取引条件について触れることで、バイヤーとの交渉が円滑になります。たとえば、「大量発注時の割引」や「長期契約時の特典」など具体的な提案を盛り込むと良いでしょう。
まとめ
海外バイヤーに伝わる資料を作成するには、シンプルでわかりやすく、ビジュアルを活用することが重要です。また、バイヤーの視点に立ち、具体的なメリットや取引条件を明確に記載することで、商談の成功率を高めることができます。ChatGPTを活用することで、効率的に資料作成を進めることも可能です。


関連記事
プロが解説シリーズ
関連記事
輸出入と国際輸送の手引き
1.取引先を探す。
3.船積み準備
4.法規制
5.国際輸送
カテゴリ一覧
新着記事
記事を検索
最新の見積もり状況
種別 | 積み地 | 揚げ地 | 品目 | 輸送モード |
法人 | タイ | 東京 | 冷凍加工食品 | リーファー |
法人 | 神戸 | アムステルダム | 調味料 | 相談希望 |
個人 | エジプト | 大阪 | 生鮮果実 | 相談希望 |
法人 | タイ | 東京 | 冷凍加工食品 | リーファー |
法人 | 神戸 | アムステルダム | 調味料 | 相談希望 |
個人 | エジプト | 大阪 | 生鮮果実 | 相談希望 |